Sabato, 23 Novembre 2024
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

29? torneo internazionale "Citt? di Lugano"

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 
dal 14 al 17 aprile,si terra' a lugano,il 29? torneo del fc rapid lugano femminile. si potranno iscrivere squadre di attive(serie a-b-c-d)..u18,u14 ed infine u12... venerdi' 14 aprile,il torneo verra' inaugurato con la gara amichevole tra ITALIA U17 E SVIZZERA U17 PER MAGGIORI DETTAGLI E/O INFO,SCRIVERE A Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. Tassa iscrizione per ogni squadra Attive fr. 200.00 U18 fr. 100.00 U14 e U12 fr. 50.00 Cauzioni Fr. 200.00 per ciascuna squadra iscritta, non per societ?: vuol dire che se una societ? iscrive ad esempio le attive e le U14, oltre alle tasse d'iscrizione di fr. 200.00 e di fr. 50.00, paga due cauzioni, ossia fr. 400.00. Queste cauzioni verranno restituite integralmente alla fine del torneo, se tutto si ? svolto per il meglio (es. niente di rotto e buona pulizia del dormitorio, chiave dello spogliatoio riconsegnata ecc.) Alloggio Fr. 20.00 per persona e per notte in Protezione Civile; necessario il proprio sacco a pelo . alcune partite potranno essere giocate su campi sintetici,non si potra' giocare con scarpe con tacchetti di ferro-intercambiabili alle prime due classificate del torneo attive,verra' corrisposto un premio/rimborso spese di 2000 frs(euro 1283 circa)alla prima,e di 1000 fr(euro 642 circa)alla seconda ma solo ed esclusivamente per le societa' che distano a piu' di 200 km da lugano. INFO 29? torneo internazionale "Citt? di Lugano" attive / allieve u18  dove / wo / o? / where : Lugano, stadio di Cornaredo  quando / wann / quand / when : Pasqua / Ostern / P?ques / Easter ? 2006  torneo attive / Turnier f?r Aktiven / tournoi actives / senior tournament nei giorni / an den Tagen / les jours / duration : 14.04 ? 17.04 partecipano / Teilnehmer / participent / participants : 8 - 16 squadre / Mannschaften / ?quipes / teams con / mit /avec / with 11 giocatrici / Spielerinnen / joueuse / players elencate / eingeschriebene / inscrit / enlisted 18 durata delle partite / Spieldauer / dur?e des matches / match duration 2 x 25min finale 1-2? / Final 1-2? / final 1-2? / final 1-2? 2 x 40min minimo / mindestens / au moins / minimum 5 partite / Spiele / matches / games costo d?iscrizione / Anmelde Geb?hr / prix d?inscription / application fee CHF 200 cauzione restituibile / r?ckerstattbare Kaution / caution restituable / deposit refunded CHF 200 ►► le finaliste 1o-2o posto riceveranno un rimborso spese di / Finalteilnehmer 1er-2er Rang erhalten eine Reiseentsch?digung von / les finaliste 1er-2me place receveront un remboursement voyage de / the final teams 1st-2nd place receive a refund of 1? CHF 2000 ? 2? CHF 1000 viaggio almeno / Reise mindestens / voyageau moins / trip at least 200 km  torneo allieve / Juniorinnen Turnier / tournoi juniores / juniors tournament u18 nei giorni / an den Tagen / les jours / duration : 14.04 ? 17.04 partecipano / Teilnehmer / participent / participants : 8 - 16 squadre / Mannschaften / ?quipes / teams con / mit /avec / with 11 giocatrici / Spielerinnen / joueuse / players elencate / eingeschriebene / inscrit / enlisted 18 fuori quota / ausser alter / hors d??ge / out age 3 durata delle partite / Spieldauer / dur?e des matches / match duration 2 x 20min minimo / mindestens / au moins / minimum 5 partite / Spiele / matches / games costo d?iscrizione / Anmelde Geb?hr / prix d?inscription / application fee CHF 100 cauzione restituibile / r?ckerstattbare Kaution / caution restituable / deposit refunded CHF 200 vedi / siehe / voir / see www.fcrapid.ch INFO 29? torneo internazionale "Citt? di Lugano" allieve u14 / allieve u12  dove / wo / o? / where : Lugano, stadio di Cornaredo  quando / wann / quand / when : Pasqua / Ostern / P?ques / Easter ? 2006  torneo piccole / M?dchen Turnier / tournoi filles / girls tournament u14 nei giorni / an den Tagen / les jours / duration : 15.04 + 17.04 partecipano / Teilnehmer / participent / participants : 6 - 12 squadre / Mannschaften / ?quipes / teams con / mit /avec / with 7 giocatrici / Spielerinnen / joueuse / players elencate / eingeschriebene / inscrit / enlisted 11 durata delle partite / Spieldauer / dur?e des matches / match duration 20min minimo / mindestens / au moins / minimum 8 partite / Spiele / matches / games costo d?iscrizione / Anmelde Geb?hr / prix d?inscription / application fee CHF 50 cauzione restituibile / r?ckerstattbare Kaution / caution restituable / deposit refunded CHF 200  torneo piccole / M?dchen Turnier / tournoi filles / girls tournament u12 nei giorni / an den Tagen / les jours / duration : (ev. 15.04 +) 17.04 partecipano / Teilnehmer / participent / participants : 6 - 12 squadre / Mannschaften / ?quipes / teams con / mit /avec / with 7 giocatrici / Spielerinnen / joueuse / players elencate / eingeschriebene / inscrit / enlisted 11 durata delle partite / Spieldauer / dur?e des matches / match duration 20min minimo / mindestens / au moins / minimum 5 partite / Spiele / matches / games costo d?iscrizione / Anmelde Geb?hr / prix d?inscription / application fee CHF 50 cauzione restituibile / r?ckerstattbare Kaution / caution restituable / deposit refunded CHF 200  pranzo / Mittagessen / diner / lunch 17.04 facoltativo 12 partecipanti / 12 Teilnehmer / 12 partecipants / 12 participant CHF 100 vedi / siehe / voir / see www.fcrapid.ch INFO 29? torneo internazionale "Citt? di Lugano"  importante / Wichtig / important / important per eventuali partite su erba sintetica si dovr? essere in possesso di scarpe adeguate con tamponi in gomma / f?r Spiele die eventuell auf Kunstrasen stattfinden sind passende Schuhe, mit Gummi Stollen, notwendig / pour ?ventuels partie joue sur camp synth?tique sont n?cessaire des souliers ad?quat avec crampons en gomme / for games played on synthetic field adequate shoes, with gum studs, are necessary. palloni d?allenamento non sono a disposizione / Trainingsb?lle werden keine zu Verf?gung gestellt / ballon d?entr?inement sont pas ? disposition / training balls are not provided vitto e alloggio / Kost und Logis / nourriture et logement / board and lodging ristorazione a prezzi modici sul campo / Restaurant, billig, auf Platz / restaurant bon march? sur place / restaurant with moderate prices on site camerate per squadra in rifugi di protezione civile; necessario il sacco a pelo / Mannschafts-zimmern in Zivilchutzanlagen; Schlafsack notwendig / chambre par ?quipe dans des refuge de protection civile; sac de couchage necessaire / team rooms in civil protection facilities; sleeping bag necessary per notte-persona / pro Nacht-Person / par nuit-personne / per night-person CHF 20 ►► a richiesta, possibile un accordo per la durata del torneo / auf Verlangen, Abkommen f?r Turnierdauer m?glich / sur demande, possible un arrangement pour la dur?e du tournoi / on request, agreement for duration of tournament possible non ci ? possibile far da tramite per la prenotazione di camere d?albergo ma possiamo aiutarvi nella ricerca / es ist uns nicht m?glich Hotelzimmer zu reservieren aber k?nnen bei der Suche behilflich sein / nous est pas possible fair de intermediaire pour pr?notation de chambres d?hotel mais on peut vous aider dans la recherche / we do not arrange hotel room reservations but we can help you search for one  che fare / was machen / que faire / what to do spedire il modulo d?iscrizione e attendere la nostra conferma / das Anmelde-Formular senden und unsere Best?tigung abwarten / envoyer la formulaire d?inscription et attendre n?tre confirme / send the application form and wait for our confirmation versare l?importo necessario sul conto bancario / den n?tigen Betrag auf das Benkkonto einzahlen / verser le montant necessaire sur le compte banquaire / pay the necessary amount to this bank account n? 12501.46 ? Banca Raiffeisen, CH 6942 Savosa - IBAN: CH37 8036 2000 0012 5014 6 spedire una fotografia in bianconero della squadra / eine schwarzweiss Foto der Mannschaft senden / envoyer une photo blanc et noir de l??quipe / send a black and white picture of the team Venerd? 14 aprile apre il torneo la partita internazionale femminile SVIZZERA U17 ? ITALIA U17

Category

Author

Ricerca Articoli

Keyword

Category

Author

Date

calciodonne252

Testata giornalistica registrata al Tribunale di Firenze il 15 settembre 2016  n. 6032.
Direttore Walter Pettinati - PROMOITALIA Editore.

Please publish modules in offcanvas position.